1.2014

24 janvier 2014 To the horse men and women !午年!馬同士!

To all born on the year of the horse, let us celebrate the coming of our year (if you are not sure, check here).
On the New Year’s Eve of the old lunar calendar, Wednesday 29 January, 19:30~ at a shibuya french bistrot.
Fire, earth, metal, water, wood all elements are welcome !
Thank you to let me know your coming for the reservation by mailing me or registering on FB event page.

「ターブル コンヴィヴィアル 渋谷」[Table Conviviale Shibuya]
東京都渋谷区渋谷1-14-11 Gontran Cherrier B1F tel. 03-6418-9582

午年の皆さん、旧暦の大晦日を一緒に過ごしませんか?
今年は午年です。私は午年です。仲間が欲しいな〜(^ー^)。
火、土、金、水、全ての午を歓迎で〜す。世代と超えて集まりましょう。
午年のお友達もお誘い添えの上、是非とも。
2014年1月29日(水)、19:30〜、渋谷のフレンチビストロにて楽しく馬同士、(我々の)午年の始まりを祝いましょう。
参加申し込み:FBのイベントの参加ボタン、又は私に直メールでお申し込み下さい(それにて予約しますので、キャンセルなしでお願いしますね)
(軽めに飲んで食べて一人2000円〜3000円)

6 janvier 2014 1er pinceau de l’an 2014

Cette habitude Japonaise du 1er pinceau correspond à nos bonnes résolutions du jour de l’An.
En 2014, 「己」, se connaître soi-même, être soi-même

書き初め
En 2013, 「芯」, le cœur des choses, de la pensée, qu’il soit droit et ferme.
En 2012, 「丹田」, être conscient de ce qui semble naturel.
En 2011, 「陽」, bienfaits du soleil pour une année pleine de bonne humeur.
En 2010, 「光」, lumière du jour, lumière de la nuit, lumières des êtres humains, créer des lumières qui apportent du bonheur.
En 2009, 「結」, relier les idées, les gens, les pays, les cultures, les émotions.
En 2008,「掴」, savoir lire l’air du temps, savoir saisir le vent.
En 2007, 「集註」, se concentrer sur ce qui est important, ne pas se laisser distraire.
En 2006, 「主」, savoir déterminer ce qui est important, distinguer le superflu.

2013 書き初め

Top